B'nai Brith : les fils du Seigneur ; le peuple choisi ; organisation contre l'antisémitisme.
b'nai boruch : Dieu bénisse nos fils.
bonditt : vaurien, bandit.
bubala : poupon.
bubi : mon petit coco.
chazerai : viande de porc, non kosher ; sens figuré : cochonnerie.
dreck : merde.
flaishedigeh : produits carnés en cuisine kosher.
flaishiks : voir flaishedigeh
gantze knockers : un grand manitou, grosse légume.
genug : ça suffit.
gonif : voleur.
goyische naches : plaisirs stupides de goy ; la « joie d'arien à rien. », traduction de Frédéric O'Brady, exprimant le snobisme des Juifs envers les non-Juifs.
grieben : graisse de poulet frite.
kishkas : entrailles.
kish mir in tuchis : baise mon cul.
kugel : gâteau de nouilles.
kvell : se réjouir.
kvetch : se plaindre.
matzoh brei : pain azyme brouillé.
matzohs : petits pains azymes.
meshuggeneh : fou.
milchiks : produits laitiers en cuisine kosher.
mishegoss : âneries, sottises.
nudjh : casser les pieds.
pishachs : urine.
pisher : gamin, jeune pisseur
plotz : crevé.
potch : gifle.
punim : visage.
pysgemitchet : éreinté, esquinté.
rachmones : pitié.
Rosh Hashanah : le premier jour de l'année liturgique.
ruggelech : petits gâteaux au miel.
shande : honte.
shaygetz : jeune homme non juif, un goy.
shiarkes : fort ; puissance physique.
shicker goy : ivrogne ; poivrot non juif.
shikse : toute femme non juive.
shiva : rituel funéraire d'une durée de sept jours après la mort et l'enterrement d'un parent ; les miroirs sont couverts dans la maison pour honorer le défunt, etc.
shkotzi : jeunes voyous non juifs.
shlemiel : connard.
shlepp : pauvre type.
shlong : pénis, vit ; aussi, méchant, vipère.
shmattas : torchon, lavette.
shmegeggy : idiot ; triste idiot.
shmendrick : crétin.
shtupp : baiser.
shvantz : queue; pénis; vit.
shvitz : transpirer, bain turc.
tallises : châle de prière.
tateleh : mon petit papa (enfantin).
tsatskeleh : jolie fille, enquiquineuse.
tsura : ennuis, catastrophes.
vantz : punaise.
zaftig : plantureuse.