Notes        

1.    Erreur du Furne : « d’Adjuda-Pinto » au lieu de « d’Ajuda-Pinto ».
2.    Erreur du Furne : « Réthoré » au lieu de « Rhétoré ».
3.    Erreur du Furne corrigé : « l’aurai-je cédé. » au lieu de « l’aurais-je cédé ? ».
4.    Erreur du Furne : « maréchal des-logis » au lieu de « maréchal-des-logis ».
5.    Erreur du Furne : « ne sert à plus rien » au lieu de « ne sert plus à rien ».
6.    Nous remplaçons « Daniel » par « Diane ». Balzac a corrigé sur un jeu d’épreuves (Bibliothèque Lovenjoul, A 236, ffos 46-75) le pronom « elle » qui figure dans le manuscrit ; le typographe a manifestement mal déchiffré la correction de Balzac. L’auteur n’a pas vu l’erreur, qui persiste depuis l’édition pré-originale (Une princesse parisienne, dans La Presse, 22 août 1839, p. 2, col. b).
7.    Erreur du Furne : « confierai » au lieu de « confierais ».
8.    Erreur du Furne : « l’amour. » au lieu de « l’amour ? ».