Notes        

1.    [Note de l’auteur] Le valet est une espèce de bagage essentiel à la vie élégante.
2.    Erreur de La Mode : « abbrévation » au lieu de « abréviation ».
3.    Gentilhomme voulait dire : l’homme de la nation, gentis homo.
4.    [Note de l’auteur] Cette expression métaphysique du dernier progrès fait par l’homme, peut servir à expliquer la structure de la société et à trouver les raisons des phénomènes offerts par les existences individuelles. Ainsi, LA VIE OCCUPÉE n’étant jamais qu’une exploitation de la matière, par l’homme, ou une exploitation de l’homme, par l’homme ; tandis que LA VIE D’ARTISTE et LA VIE ÉLÉGANTE supposent toujours une exploitation de l’homme, par la pensée, il est facile, en appliquant ces formules, au plus ou moins d’intelligence développé dans les travaux humains, de s’expliquer la différence des fortunes. En effet, en politique, en finance, comme en mécanique, le résultat est toujours en raison de la puissance des moyens, c. q. e. à d. (voyez page 12). Ce système doit-il nous rendre un jour tous millionnaires ?… Nous ne le pensons pas. Malgré le succès de M. Jacotot, c’est une erreur de croire les intelligences égales. Elles ne peuvent l’être, que par une similitude de force, d’exercice ou de perfection, impossible à rencontrer dans les organes ; car, chez les hommes civilisés surtout, il serait difficile de rassembler deux organisations homogènes. Ce fait immense prouve que Sterne avait peut-être raison de mettre l’art d’accoucher en avant de toutes les sciences et des philosophies. Alors les hommes resteront donc toujours les uns, pauvres, les autres, riches ; seulement, les intelligences supérieures étant dans une voie de progrès, le bien-être de la masse augmentera, comme le démontre l’histoire de la civilisation depuis le seizième siècle, moment où la pensée a triomphé en Europe, par l’influence de Bacon, de Descartes et de Bayle.
5.    Erreur de La Mode : « un image » au lieu de « une image ».
6.    Balzac a supprimé le texte de La Mode qui était « E. de G… », mais il ne le remplace par rien. Nous reproduisons la même correction que celle qu’il avait apportée plus haut pour le même texte en Lov. A224, fº 38.
7.    Ici encore, nous suivons la correction proposée par Balzac dans le fo 38 pour « E. de G… ».
8.    [Note de l’auteur] Ici l’élégance s’applique au costume.
9.    [Note de l’auteur] Quand George IV voyait un militaire mis avec soin, il manquait rarement de le distinguer et de l’avancer. Aussi, recevait-il fort mal les gens sans élégance.
10.    [Note de l’auteur] La connaissance des lois les plus vulgaires de la politesse étant un des éléments de notre science, nous saisissons cette occasion de rendre un hommage public à M. l’abbé Gaultier, dont l’ouvrage sur la politesse doit être considéré comme l’œuvre la plus complète en cette matière, et comme un admirable traité de morale. Ce petit livre se trouve chez T. Renouard.
11.    [Note de l’auteur] Ces mots : bien représenter, la représentation, n’ont pas d’autre origine.
12.    [Note de l’auteur] L’habit de Bassompierre, que nous citons à cause de la vulgarité du fait, coûtait cent mille écus de notre monnaie actuelle. Aujourd’hui, l’homme le plus élégant ne dépense pas quinze mille francs pour sa toilette, et renouvelle ses habits à chaque saison. La différence du capital employé constitue des différences de luxe qui ne détruisent pas cette observation : elle s’applique à la toilette des femmes et à toutes les parties de notre science.
13.    Erreur de La Mode : « offrent » au lieu de « offrant ».
14.    Erreur de L’Europe littéraire : « psycologiques » au lieu de « psychologiques ». Nous corrigeons partout où cette erreur sera constatée.
15.    Erreur de L’Europe littéraire : « resoudé » au lieu de « ressoudé ».
16.    Erreur de L’Europe littéraire : « Callypige » au lieu de « Callipyge ».
17.    Erreur de L’Europe littéraire : « succédés » au lieu de « succédé ».
18.    Erreur de L’Europe littéraire : « contractible » au lieu de « contractile ».
19.    Erreur de Charpentier : « dépouillés » au lieu de « dépouillées ».
20.    Erreur de Charpentier : « excédant » au lieu de « excédent ».