4

— Je voudrais un peu d’eau chaude.

— Il n’y en a pas dans la salle de bains ?

— Nick y est.

— Je vais t’en donner alors. Il lui faut toujours la baignoire pleine jusqu’au bord.

Ç’a été exactement aussi simple que ça. Il était à peu près 10 heures du soir, nous avions fermé boutique et le Grec était dans la salle de bains, se préparant pour son bain du samedi soir. Je devais monter l’eau dans ma chambre, me préparer à me raser et soudain me souvenir que j’avais laissé la voiture dehors. Je devais sortir et rester aux alentours pour donner un coup de klaxon si quelqu’un survenait. Elle, elle devait attendre qu’il soit dans son bain, entrer pour chercher un torchon, l’assommer par-derrière avec une sorte de casse-tête que j’avais fabriqué avec un sac à sucre bien bourré avec des billes de roulements. D’abord, j’avais pensé agir moi-même, mais nous avions calculé qu’il ne ferait pas attention à elle quand elle entrerait, tandis que si je disais que j’étais à la recherche de mon rasoir, il pourrait sortir de l’eau pour m’aider. Ensuite, elle devait le maintenir sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit noyé. Puis, elle devait laisser couler l’eau doucement, passer de la fenêtre sur le toit du porche, et, de là, par un escabeau que j’aurais apporté, redescendre sur le sol. Elle devait me rendre alors le casse-tête et rentrer dans sa cuisine. Je devais remettre les billes d’acier dans la boîte, jeter le sac quelque part, rentrer la voiture, monter dans ma chambre et commencer à me raser. Elle devait attendre que l’eau suinte dans la cuisine et m’appeler. Nous briserions la porte, nous le découvririons et appellerions le docteur. En somme, nous avions imaginé qu’il aurait l’air d’avoir glissé dans sa baignoire, de s’être cogné sur le bord, assez fort pour s’étourdir et pour rester sous l’eau. J’avais trouvé l’idée dans un journal où un type avait écrit que beaucoup d’accidents arrivaient ainsi.

— Fais attention, elle est chaude.

— Merci.

Elle avait mis l’eau dans une saucière, je l’ai montée dans ma chambre et l’ai posée sur le bureau pour préparer ce qui m’était nécessaire pour me raser. Je suis descendu et je suis allé vers la voiture dans laquelle je me suis assis. De ma place, je voyais la route et la fenêtre de la salle de bains aussi. Le Grec chantait. J’ai pensé qu’il était sage de noter quelle chanson c’était. C’était Mother Machree. Il la chanta une fois, puis une seconde fois, tout entière. J’ai regardé dans la cuisine, Cora y était encore.

Un camion et une remorque sont apparus au tournant. J’ai mis la main sur le klaxon. Ces conducteurs de camions s’arrêtaient quelquefois pour manger un morceau et ils étaient de cette race qui cogne à la porte aussi longtemps qu’il faut pour qu’on leur ouvre. Mais ils ont passé leur chemin. Deux autres voitures ont filé encore. Aucune n’a stoppé. J’ai regardé de nouveau dans la cuisine, cette fois, Cora n’y était plus. Une lumière s’est allumée dans la chambre.

Soudain, j’ai aperçu quelque chose qui bougeait tout contre le porche. J’allais appuyer sur le klaxon quand j’ai vu que c’était un chat. Ce n’était qu’un chat de gouttière, mais il m’avait fait sursauter. Un chat... c’était bien la dernière chose que je désirais voir. Je l’ai perdu de vue une minute, puis il est revenu tourniquer autour de l’escabeau. Je ne voulais pas klaxonner parce que ce n’était qu’un chat, mais je ne voulais pas non plus qu’il reste près de l’escabeau. Je suis sorti de la voiture et je l’ai chassé brutalement.

Je n’étais pas remonté dans l’auto qu’il revenait et commençait à escalader l’échelle. Je l’ai chassé encore et je l’ai poursuivi jusque derrière les cabanes pour autos. Je suis revenu vers la voiture, mais je me suis arrêté une seconde pour voir s’il récidiverait. Un agent, un surveillant des routes, a surgi au tournant. Il m’a vu, il a arrêté sa moto et il s’est approché avant que j’aie pu bouger. Quand il a stoppé, il était entre la voiture et moi. Je ne pouvais donc plus klaxonner.

— Ça va ?

— Oui, j’allais juste rentrer la voiture.

— C’est votre voiture ?

— C’est celle du patron.

— Ah ! bien, c’est histoire de savoir !

Il a regardé autour de lui et il a vu quelque chose.

— Mince, regardez-moi ça !

— Quoi ?

— Ce fichu chat qui grimpe à l’échelle !

— Ah !

— J’aime les chats. Ils sont toujours occupés.

Il a remis ses gants, il a levé les yeux vers le ciel et il est reparti. Aussitôt qu’il a disparu, j’ai appuyé sur le klaxon. C’était trop tard. Un éclair a brillé soudain sous le porche et toutes les lumières de la maison se sont éteintes. Cora, de l’intérieur, hurlait affreusement :

— Frank ! Frank ! qu’est-ce qui arrive ?

J’ai couru à la cuisine, mais il faisait très noir et je n’avais pas d’allumettes sur moi, j’ai dû aller à tâtons. Nous nous sommes rejoints dans l’escalier, elle descendait, je montais. Elle a poussé un nouveau cri.

— Tais-toi, bon sang, tais-toi. Ça y est ?

— Oui, mais la lumière s’est éteinte, et je ne l’ai pas encore mis sous l’eau.

— Alors, allons-y. Il y avait un flic en bas et il a vu l’escabeau, c’est raté.

— Téléphone au docteur.

— Téléphone, toi, moi je vais le sortir de l’eau...

Elle est descendue et j’ai continué à monter. Je suis rentré dans la salle de bains et me suis penché sur la baignoire. Il était étendu dans l’eau, mais sa tête n’était pas immergée. J’ai tenté de le tirer, cela n’a pas été une petite affaire. Il était tout enduit de savon, et j’ai dû entrer dans l’eau pour arriver à le soulever. Et j’entendais Cora qui parlait à la demoiselle du téléphone. Celle-ci ne lui a pas donné le docteur. Elle lui a donné la police.

J’ai pu le redresser enfin et je l’ai appuyé contre le bord de la baignoire ; puis j’en suis sorti moi-même, et l’ai traîné jusqu’à sa chambre sur son lit.

Elle est montée alors, nous avons trouvé des allumettes et nous avons allumé une chandelle. Nous nous sommes occupés de lui ensuite. J’ai enveloppé sa tête avec des serviettes mouillées tandis qu’elle lui frottait les poignets et les pieds.

— Ils envoient une ambulance.

— Ça colle. Est-ce qu’il t’a vue faire ?

— J’sais pas.

— Tu étais derrière lui ?

— Je crois. Mais la lumière s’est éteinte et j’sais plus ce qui est arrivé. Pourquoi as-tu éteint ?

— Ce sont les plombs qui ont sauté.

— Frank, pourvu qu’il ne revienne pas à lui.

— Il faut qu’il revienne. S’il meurt, nous sommes fichus. Je te dis que le flic a vu l’escabeau. S’il meurt, ils sauront tout. S’il meurt, ils nous auront.

— Mais s’il m’a vue ? Qu’est-ce qu’il dira ?

— Il ne t’a peut-être pas vue. Nous lui raconterons un boniment, voilà tout. Tu entrais quand la lumière s’est éteinte, tu l’as entendu glisser et tomber... et il n’a pas répondu quand tu lui as parlé. Alors, tu m’as appelé, voilà. Quoi qu’il dise, tu répéteras ça. S’il a vu quelque chose, on soutiendra que c’est pure imagination, voilà tout.

— Ils ne se dépêchent pas beaucoup avec leur ambulance.

— Ils vont venir.

L’ambulance est arrivée, on a mis le Grec sur une civière et on l’a emporté. Elle est partie avec lui. J’ai suivi avec la voiture. À moitié chemin de Glendale, un agent nous attendait. Il a roulé devant nous. Ils allaient à soixante-dix milles à l’heure, je n’ai pu les suivre. Ils montaient la civière lorsque j’ai atteint l’hôpital et l’agent donnait des ordres. Quand il m’a vu, il a fait un geste et il m’a regardé. C’était le même flic. Ils ont emmené le Grec, ils l’ont mis sur un chariot, et ils l’ont roulé vers une salle d’opération.

Cora et moi, nous sommes restés assis dans le hall. Bientôt, une infirmière s’est assise près de nous. Puis le flic est revenu, accompagné d’un sergent. Ils ont continué à me dévisager. Cora racontait à l’infirmière ce qui lui était arrivé :

« J’étais entrée dans la salle de bains pour prendre une serviette quand la lumière s’est éteinte d’un seul coup. Et alors, j’ai entendu mon mari tomber, il a fait un bruit terrible. Il était debout, prêt à passer sous la douche. Je lui ai parlé, mais il ne m’a pas répondu... il faisait si noir, je ne voyais rien du tout, et je ne sais pas ce qui est arrivé. J’ai cru qu’il était électrocuté ou quelque chose comme ça. Alors, Frank m’a entendu crier, il est monté, il a redressé mon mari, puis j’ai téléphoné pour avoir une ambulance, et je ne sais pas ce que j’aurais fait s’ils n’étaient pas arrivés aussi vite qu’ils ont fait.

— Ils se dépêchent toujours dans ces cas-là.

— J’ai si peur qu’il soit gravement blessé.

— Je ne crois pas. Ils le passent aux rayons X. Avec les rayons X, on sait tout. Mais je ne crois pas que ce soit grave.

— Oh ! mon Dieu, j’espère que non.

Les flics n’ont pas dit un mot, ils n’ont pas cessé non plus de nous examiner.

On a ramené le Grec, toujours sur le chariot, et sa tête entourée de bandages. On l’a mis dans un ascenseur ainsi que Cora et moi, et l’infirmière et les agents aussi, et nous sommes tous montés avec lui dans une chambre. Il n’y avait pas assez de chaises, et tandis qu’on le mettait au lit, l’infirmière est sortie et est allée en chercher des supplémentaires. Nous nous sommes tous assis. Quelqu’un a parlé et l’infirmière nous a fait taire. Un docteur est venu, il a jeté un coup d’oeil sur le lit et il est sorti. Nous avons attendu là un sacré bout de temps. Puis, l’infirmière s’est penchée et elle a examiné le Grec de près.

— Je crois qu’il revient à lui, maintenant.

Cora s’est retournée vers moi et je me suis vivement détourné. Les agents écoutaient attentivement ce qu’il allait dire. Il a ouvert les yeux.

— Vous allez mieux ?

Il n’a rien dit et personne n’a soufflé mot. Tout était si calme que j’entendais mon sang battre à mes tempes.

— Reconnaissez-vous votre femme ? Elle est là. N’avez-vous pas honte... tomber de sa baignoire comme un enfant, parce que les lumières s’éteignent. Votre femme en est folle. Ne voulez-vous pas lui parler ?

Il s’est raidi pour dire quelque chose, sans y parvenir. L’infirmière s’est baissée et l’a un peu éventé. Cora a pris sa main et l’a tapotée doucement. Il est resté immobile un moment, les yeux clos, puis sa bouche s’est ouverte un peu et il a fixé l’infirmière :

— Mince ! c’qu’il a fait noir !

Quand l’infirmière a dit qu’il fallait le laisser tranquille, j’ai aidé Cora à descendre et je l’ai fait monter dans la voiture. Nous étions à peine partis qu’un agent nous suivait sur sa motocyclette.

— Il nous soupçonne, Frank.

— C’est toujours le même. Il a deviné quelque chose, dès qu’il m’a vu debout, et aux aguets. Il doit encore y penser.

— Qu’allons-nous faire ?

— Je ne sais pas. Tout dépend de cet escabeau... s’il devine pourquoi il était là ! Qu’as-tu fait du casse-tête ?

— Je l’ai dans la poche de ma robe.

— Bon Dieu, s’ils t’avaient arrêtée et fouillée, nous étions frais !

Je lui ai tendu mon couteau, elle a coupé les ficelles du sac et a sorti les billes. Puis, elle est passée par-dessus le dossier, elle a levé le siège de derrière et elle a glissé le sac en dessous. On pourrait ainsi le prendre pour un bout de chiffon, comme tout le monde en garde avec les outils.

— Reste derrière et surveille le flic. Je vais jeter les billes dans les buissons, une par une. Regarde s’il s’en aperçoit.

Elle a fait attention, j’ai conduit avec la main gauche et de l’autre, j’ai lancé une bille. Je l’ai lancée comme une balle de l’autre côté de la route.

— A-t-il tourné la tête ?

— Non.

J’ai envoyé les autres une à une toutes les deux minutes. Le flic n’a rien vu.

Quand nous avons atteint la maison, il faisait encore nuit. Je n’avais pas eu le temps de remettre les plombs, mais comme j’allais entrer, l’agent m’a dépassé.

— Je voudrais voir un peu ces plombs, mon garçon !

— Moi aussi.

Nous sommes entrés tous les trois et il a allumé une lampe électrique. Immédiatement il s’est mis à rigoler et il s’est arrêté. Le chat était là, couché, les quatre pattes en l’air.

— Mince alors ! Ça l’a tué d’un seul coup.

Il a levé son jet lumineux vers le toit du porche et le long de l’escabeau.

— C’est ça. C’est bien ça. Rappelez-vous, il a grimpé là-haut, marché sur la boîte où étaient les plombs et ça l’a tué raide.

— C’est sûrement ça. Vous veniez juste de partir quand c’est arrivé. Ils ont sauté avec un bruit de pistolet. Je n’avais pas eu le temps de rentrer la voiture.

— Ils m’ont prévenu sur la route.

— Vous veniez de disparaître.

— C’est sûrement ça. De l’échelle, il aura sauté sur la boîte. Ces pauvres bestioles ne comprendront jamais rien à l’électricité... C’est bien trop calé pour elles, pas vrai ?

— Une sale blague, quoi !

— C’est ça, une sale blague. Ça l’a tué raide. Un joli chat comme ça. Vous vous souvenez comme il était rigolo en montant l’échelle ? J’en ai rarement vu d’aussi gentil.

— Et d’une jolie couleur.

— Ça l’a tué raide. Allons, je m’en vais. Cela simplifie tout... mais il fallait voir, n’est-ce pas ?

— Bien sûr.

— Au revoir, madame.

— Au revoir.