Cher Mikey,
Ton papa et moi avons été très contents d’apprendre que tu allais au Mexique avec Mary Ann. Je sais que vous allez énormément vous amuser tous les deux. Envoie-nous une carte postale si tu peux et n’oublie pas de ne pas trop boire de tequila (je plaisante).
Il a fait vraiment froid à Orlando cet hiver, mais tu le sais sûrement si tu as regardé la télé. C’est le verger près de la nouvelle maison des Bledsoe qui a le plus souffert. Certaines des oranges ont été carrément brûlées par le gel. Papa dit que ça ira quand même parce qu’il les vendra aux usines de jus de fruits. Je fais de mon mieux pour l’aider, mais tu sais comment il est au moment de la récolte (je plaisante).
Papa te fait dire de ne pas t’inquiéter, étant donné qu’on touche 3,50 dollars pour une caisse et que de toute façon le taux de production général a augmenté, même malgré le gel et tout ça. Le seul problème qu’on a maintenant, c’est avec les homosexuels.
Tu ne dois pas être au courant. Tout a commencé quand la Commission du comté de Dade a passé une loi en faveur des homosexuels. La loi dit qu’on ne peut pas refuser de les embaucher ou de leur louer une propriété et Anita Bryant s’est élevée contre cela, elle qui est une mère de famille chrétienne avec quatre enfants et qui a été nominée pour Miss Amérique et tout et tout, et tous les gens normaux et chrétiens de Miami l’ont soutenue à cent pour cent.
Nous, on s’en est pas tellement préoccupés, évidemment, parce qu’on n’a pas autant d’homosexuels dans le coin qu’à Miami. Papa dit qu’ils aiment les plages. Enfin, quoi qu’il en soit, en un rien de temps, un groupe d’homosexuels a essayé de forcer la Commission des Agrumes à ne plus passer la pub d’Anita Bryant à la télé. Tu imagines ? Anita a répondu qu’ils n’avaient qu’à le faire, si c’était le prix à payer pour que ses enfants puissent circuler en toute sécurité dans les rues de Miami. Dieu la bénisse.
Je ne serais pas autant au courant de tout ça si Etta Norris (la mère de Bubba) n’était pas passée mardi pour voir Oral Roberts sur notre nouvelle télé couleur. Elle m’a dit qu’elle recueillait des signatures à Orlando pour une pétition de soutien à l’association d’Anita Bryant, « Protégeons nos Enfants ». J’ai signé tout de suite, mais papa a dit qu’il ne voulait pas signer parce que tu étais grand et que son fils n’avait pas besoin qu’on le protège des homosexuels. Je lui ai dit que c’était pour le principe et puis aussi, qu’est-ce qu’on ferait si les homosexuels arrêtaient de boire du jus d’orange ? Il a dit que la plupart n’en buvaient pas, mais il a quand même signé.
Nous sommes allés à notre première réunion dans une salle du Fruitland Bowl-a-Rama. Etta a dit que le plus important était de montrer à Anita Bryant qu’on la soutenait. Elle a aussi dit qu’il fallait préciser dans la pétition que nous n’avions pas de préjugés, mais que nous pensions que les homosexuels n’étaient pas des exemples convenables pour les enfants à l’école. Lolly Newton a dit qu’elle pensait qu’il fallait aussi parler des profs, parce que si un prof fait sa tapette devant les enfants toute la journée, les gosses finiront par devenir aussi des tapettes. Ralph Taggart a soutenu la proposition.
Ton père n’a pas arrêté de me dire de me taire et de ne pas me ridiculiser, mais tu me connais, il a fallu que j’y mette mon grain de sel. Je me suis levée et j’ai proposé que nous nous mettions tous à genoux pour remercier le Seigneur que quelqu’un d’aussi célèbre qu’Anita Bryant ait pris les devants pour combattre les forces de Sodome et Gomorrhe. Etta a dit qu’on le mettrait dans nos résolutions et j’en ai été très fière.
Le révérend Harker a dit que nous ne devrions peut-être rien préciser concernant les histoires de locations, parce que Lucy McNeil loue la chambre au-dessus de son garage à une tapette qui vend des tapis à la galerie marchande de Dixie Dell. Lolly a dit que ce n’était pas un problème, étant donné que Lucy avait loué en connaissance de cause et que c’était mieux quand on savait que les gens étaient homosexuels, parce que comme ça on pouvait mettre les enfants en garde.
Tu dois te dire que je suis devenue une vraie croisée, non ? J’espère que tu ne penses pas que ta vieille maman est devenue une idéaliste sans cervelle. Mais je crois tout simplement que le Seigneur nous a tous créés pour que nous propagions Sa Parole Divine.
J’ai vu Bubba chez Etta ce matin. C’est un si gentil jeune homme. Seigneur ! J’ai du mal à croire qu’il y a huit ans, vous alliez tous les deux camper à Cedar Creek. Il a demandé de tes nouvelles. Il enseigne l’histoire au lycée, maintenant, et il n’est pas encore marié, mais c’est sûrement parce que trouver une fille bien de nos jours est devenu très difficile.
Blackie n’a pas beaucoup apprécié le gel et il reste affalé toute la journée dans la maison, l’air épuisé. J’ai peur qu’on ne soit obligé de le piquer. Il est tellement vieux.
Veille bien à toi, mon Mikey.
Ta maman qui t’adore.
P.-S. : Si tu as envie de lire quelque chose pendant ton voyage, je te recommande l’autobiographie d’Anita Bryant. Le livre s’appelle : Mes Yeux ont vu la gloire du Seigneur.