Juillet
Le 12 : Céline annonce à Denoël qu’il a négocié à Los Angeles les droits d’adaptation cinématographiques du Voyage avec Lester Yard, de l’Agence « Variety » : « De tous les agents, il m’a semblé le plus apte, le plus coquin. »
Le 16 : Céline a rencontré l’éditeur de Chicago qui a publié la traduction américaine de Voyage : « Je suis assez douteux en ce qui concerne la véracités des comptes Little Brown. Ce n’est pas une manie mais certains indices... », écrit-il à Denoël. D’autre part il a résolu d’éditer Mort à crédit mais à d’autres conditions que pour ses deux livres précédents : « 12 % dès le début, toutes traductions et adaptations pour mézigue. Sinon des clous. »